@BAGRINOVITSY
| 
 | 
@
| I     
        had a difficult time sleeping all night long, and woke up to find an     
        overcast morning.  I felt I     
        was suffering from a low-grade fever. I got out of bed quietly so that     
        Heidi would not notice and confirmed it with a thermometer.      
        It indicated that I had a fever slightly above 100 degrees F as I     
        speculated.   There     
        were 5 days left to the end of this scheduled trip.      
        As long as I can tolerate my condition for the remaining days     
        without any catastrophe, I would be satisfied with our discoveries. This     
        gave me dramatic determination to keep persevering onward.  Now, I understood why my encounter was so strange at Babi Yar. The spiritual visions were obviously caused by a virus I might have contracted some time before we left for the trip. Since the incubation period can last two weeks, it is feasible that I was now feeling the effects of the virus. I hoped at least this would be a common cold without the company of a high fever. | 
| 
 | 
| @ REVISITING BAGRINOVTSY The     
        distance from Vinnitsa to Litin is 36 kilometers. The distance from     
        Litin to Bagrinovitsy is 16 kilometers.      
        We made it to Bagrinovtsy by ten Ofclock in the morning since     
        we left hotel rather early in the morning, as planned.      
        Our plan today is to explore this village the entire day.      
        On the way here, we were met with a view of an unpaved road lined     
        with trees (see picture above). A herd of slowly walking cattle covered     
        the state road.      
        Cows are the major domestic animal in Podolia and Poland.   Westward from Litin to Bagrinovitsy at the northwest entrance, we met an old paved road, which looked as though it continued endlessly into the horizon. Entering the village, we met again a road full of cattle. A couple of shepherds followed the animals with a call that sounded like gDonnah. gDonna.h This was recorded in my mind from a Yiddish song made popular by Joan Baez, gDonah. The song originated in Podolia composed by Shalom Secunda with lyrics by Aaron Zeitlin. I thoroughly enjoyed the image as described in the song of swallows gliding over a herd of cows. | 
| 
 | 
 | 
@
| 
 | We entered the village from the same east entrance as when Sasha accompanied us last Saturday. The familiar road met another road that ran from south to north. At the intersection where the two roads met, we stopped the car to explore. There was a grocery store with a little dining room standing directly in front of us where we walked in and shopped for some lunchmeat for the sandwiches. | 
@
| 
 | 
| On     
        our right, stood the shelter for the bus stop and on our left laid a     
        memorial park.  It appeared     
        that we were at the central areas of the village. On the other side of     
        the three-way road intersection, I saw a Russian Orthodox cemetery.      
        A portrait of a military man was displayed behind a large     
        artificial flower bouquet. While Heidi and Vlad were shopping at the     
        market, I walked along toward the southern exit. On my left I noticed a     
        sign of the state office in a building, which resembled a ranch house     
        typically found in the US.  It     
        must be an administrative office for the village.      
        I measured the distance from this intersection to the south end     
        of the village and it was approximately 10 minutes on foot.  @ | 
| Returning     
        to our very conspicuous car, we cruised northwards until we reached the     
        end of the village.  It was quite a distance. For a population of 2000, it     
        appeared spacious.  At the     
        north end, we enjoyed a panoramic open view of the horizon, a sea of one     
        gigantic grass field.    I     
        needed to collect some information about the village and therefore     
        returned to the central area of the village to visit the state     
        administrative office. Vlad offered to secure an introduction first, yet     
        it took him so long to return to us – I worried.  Finally he revealed himself, and told us there was a huge     
        detail map of the village displayed inside.      
        I grabbed my camera and Heidi, and walked into the building.  A     
        state officer met us in a most unfriendly manner inside his office.      
        We tried to talk to him about the village unsuccessfully –     
        he feigned utter ignorance.  He     
        reminded me of the initial treatment we experienced at the archive     
        office in Vinnitsa. He kept answering our questions with, gI do not     
        knowh. How can a man involved in the running of a community know     
        absolutely nothing – it seemed ludicrous to us. We had no choice     
        but to take in the detail of the local map with our cameras – and     
        only that.  I believe I saw     
        a sheriff in uniform walking along the office corridor.  According     
        to a report by the Deputy Director of Archives in Vinnitsa, a large     
        group of Gypsies moved into this village.      
        Unfortunately for us, we could not distinguish between the     
        Gypsies and the local farmers.  We     
        knew that we, as foreigners, especially an Asian like me, appeared to be     
        a novelty. We perceived that we already were big news among the     
        villagers; those who came out of their houses often greeted us. However,     
        we never felt unwelcome.  The     
        villagers were courteous, friendly and well mannered.  We     
        returned to the north entrance of the village, stepped out of car and     
        enjoyed the great panoramic view of the horizon. Heidi and I even     
        enjoyed a short but significant conversation about Ukrainian real     
        estate: a conversation covering how we would manage the life as a cattle     
        breeder or gardener in this village as we entered retirement. The beauty     
        of this land had such a strong impact on us. The air was so fresh and     
        clean unlike California, free from the fragrance of smog. Although there     
        were signs of a summer storm with the warm and humid atmosphere, we     
        enjoyed the tranquility of a dream-filled moment.  This     
        may be a bad habit of mine to fantasize such a moment as this.      
        And yet, I could not help toying with the idea of purchasing land     
        while sitting and looking at the sea of green field. I sensed Heidi     
        shared the same dream if only the situation would allow us to do so. She     
        never told me so but it was my guess, as her husband of twenty years     
        long. Even if she asked me my opinion, I would not object  -     
        the idea was not that bad. As for a mathematical point of view, it would     
        build up to be a fortune in a couple of decades if we could buy some     
        decent size of land, for now the cost is half of what it would cost in     
        the US. It is all contingent upon the political environment and the     
        government.  The term for     
        the President Kuchma is about to end and therefore it depends on who     
        will be his successor of power. Anyone who reforms the republic from the     
        old Soviet regime would enable all our dreams. But changing the Ukraine     
        back into the Soviet system would destroy them.      
        A landowner would have numerous obstacles under these     
        circumstances.  Letting     
        myself be a dreamer a moment, I would have the privilege of becoming an     
        owner of the village, a hidden utopia, situated right in front of our     
        eyes. Its environment is not modernized enough quite yet.      
        By living in California, we could hire a local person as manager     
        of this little utopia. Well, what should we start doing to improve the     
        life of the villagers? Most importantly, we should establish medical     
        clinics to improve the overall health of the citizens. Reports indicate     
        that the Republic is losing medical engineers who are native Ukrainian     
        speakers to other countries. Here is what we could do:  We     
        could hire a dozen of medical interns in California and send them here     
        to this village for two years. At the same time, the village manager     
        would build a medical clinic and organize a self-administrated     
        community.  We can build an     
        electric power source and water supply including sewage treatment.     
        Villagers would be able to concentrate on their farming and it may be     
        possible to see this venture come to maturity within ten years.   It     
        has been a wild daydream I have dreamed. The fantasy of owning this     
        beautiful land of black soil is the very temptation of past invaders who     
        could not resist otherwise.  Thankfully,     
        I do not have the power or the money to carry through with my dream.  We     
        intend to visit this village within the next three days.      
        We now have to go into Zaluzhnoe at this time.  About     
        one kilometer out of the village, we saw the back of a uniformed sheriff     
        walking along the road. Vlad stopped the car and we asked him where he     
        was going.  The sheriff said     
        he returning to Litin where he lives. Although we were bound for     
        Zaluzhnoe, we offered to take him up the state road to Litin.  He accepted our offer.  I     
        could not help thinking about a government officialfs life in Podolia.      
        A State officer was commuting on foot for a two hours long trip     
        every day.  I, on t he other     
        hand, also have a two hour commute everyday – by car.      
        I am convinced.  Vlad     
        is right.  Ukraine still     
        maintains life, as it was one hundred years back.  We     
        entered Zaluzhnoe from the front entrance. At first, we walked around     
        the remains of the old factory. They say the land belonged to the state     
        and no individual can own the local land. This policy may change sooner     
        or later.  It     
        is obvious that news of our presence spread through the village.      
        All the passers-by stopped and greeted us as if we were their     
        decades long associates.  It     
        was now the times for me to act like a Santa Claus.      
        My guardedness was relaxed and I started distributing     
        gCamelsh.  Halleluiah,     
        they are accepting of my offer.  We     
        had their approval! A thought passed through my mind that an act of     
        offering a gift is not for the receiver of that gift. But it was for     
        goffererh to be recognized! We     
        went deep into the village by car until the road turned to gravel and     
        overgrown with weeds.  We thought this an ample place for a picnic. At the foot of     
        the hill we encountered Igor, a shepherd who managed twelve heads of     
        cattle.  He was the one who     
        had assisted us earlier when we asked where the road at the bottom of     
        the hill lead.  We sat in     
        the meadow next to him and listened to his life story.      
        He told us he was thirty years old and was married. He lived with     
        his wife and her mother.  I     
        pointed towards the herd of cattle grazing peacefully and asked him if     
        they belonged to him.  He     
        said no.  He told us he     
        owned two while the others belonged to his neighbors.      
        It is his job to walk the animals to better grazing throughout     
        the day.  Recalling     
        my own dream, I asked him whether he had any dreams he could share to     
        give us a better idea of the life in this village. To my surprise, he     
        replied eagerly.  He said     
        the village once had a great Polish landlord.  However, after the revolution, the landlords were forced to     
        return to Poland.  Igor told     
        us he wished the epanf could return so that the old day     
        administration could be reinstalled. This reminded me of the play     
        gWaiting for Godot,h written by Samuel Becket.      
        It is the story of two men waiting endlessly for gGodoth who     
        is likely to appear at any moment.      
        The Polish landowners were the ghosts of 100 years old.      
        I wondered how Lenin would have perceived this if he found out     
        that his Bolshevik revolution intended to put the power in the hands of     
        peasants, had failed to such an extent that the peasants longed for the     
        days of being lead by the landlord. What surprised me was how Igor did     
        not aspire to governing himself.  The present peasants wished for a leader who had good senses     
        of politics.  That means     
        this area is ripe for such a dreamer, like me, to be accepted; to     
        fulfill his dream to create a little utopian kingdom.  In     
        the past 600 years, Ukraine has frequently fallen victim to invaders.     
        They, too, had a dream just like myself and in fulfilling their dream,     
        they ruined this land.  I     
        felt a chill down my back.  I     
        cannot be an exception from the greed. Whoever stood upon this land must     
        have feverishly fallen in love with its beauty and richness. Can land     
        seduce people to such a degree, compelling them to own Mother Nature?     
        After all it was the spell of the land that spoiled the minds of the     
        people! I kept thinking for a while until sunset. Igor said good night     
        for the time had come for him to return the cattle back to the owners.  When     
        we went back to our car, we found Illya waiting for us.      
        He said his wife, Maria, wanted to invite us for the dinner.      
        We accepted.   It     
        looked a little farmhouse from outside but once we were ushered inside,     
        we could see the house had many neatly decorated rooms. Illya was the     
        most senior villager in Zaluzhnoe who told us the story of the alcohol     
        factory fire.  Their two     
        grown daughters lived in Kiev.     Our     
        host told us a story of the village proceeding to the 1941 Nazi     
        invasion.  Nazis had taken     
        Illya to Berlin as a forced laborer. He served for two years in the camp     
        before returning to the village. We were served with a sweet wine made     
        of fermented cherries called Kompost. Vlad told us this wine was usually     
        reserved for guests.  We     
        were also served Kielbasa sausages were popular among many Slavic     
        families.  Heidi and I were     
        especially fond of the sausages.  Maria     
        made the sausages herself and preserved them in a large jar –     
        which she emptied into a frying pan resting on top of a small portable     
        grill beside the table on which we ate.      
        We loved the taste of the fresh Kielbasa.  When     
        the time came to say good-bye, Maria wanted Heidi to follow her to their     
        garden in the back of the house where she grew rows of potatoes. She     
        started to dig up some of potatoes and wanted Heidi to take them as     
        souvenirs. Heidi stood by Maria in the field with an armful of potatoes     
        and enjoyed the momentary smell of the rich black soil.   It had been a wonderful evening visiting the local Zaluzhnoe people giving me a glimpse of Ukrainian farming life. I never dreamed I would ever experience such a day. They even wanted us stay over night in their home. But we had to say good night for the day; we had another busy day waiting for us tomorrow. When     
        the time came to say good-bye, Maria wanted Heidi to follow her to their     
        garden in the back of the house where she grew rows of potatoes. She     
        started to dig up some of potatoes and wanted Heidi to take them as     
        souvenirs. Heidi stood by Maria in the field with an armful of potatoes     
        and enjoyed the momentary smell of the rich black soil.  It had been a wonderful evening visiting the local Zaluzhnoe people giving me a glimpse of Ukrainian farming life. I never dreamed I would ever experience such a day. They even wanted us stay over night in their home. But we had to say good night for the day; we had another busy day waiting for us tomorrow. Heidi     
        was so disappointed that in the excitement of goodbyes, we had left the     
        bagful of potatoes on the front porch of their home,    We     
        arrived at the hotel at 8 Ofclock in the evening. 
 | 
@